# Jmol french translation.
# Copyright (C) 2005
# This file is distributed under the same license as the Jmol package.
# Nicolas Vervelle <nicove@users.sourceforge.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jmol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmol-developers@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-27 20:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-21 01:03+0100\n"
"Last-Translator: Angel Herráez <aherraez@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: French <Jmol-developers@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 00:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
"X-Poedit-Country: France\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"

#: org/jmol/awtjs2d/JSModelKitPopup.java:89
msgid "Element?"
msgstr "Élément ?"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:106
msgid "Error starting Jmol: the property 'user.home' is not defined."
msgstr ""
"Impossible de démarrer le Jmol: le «user.home» n'est pas défini correctement."

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:143
msgid ""
"delay time in seconds for press-and-hold operation of toolbar animation "
"buttons (default 0.2; numbers > 10 assumed to be milliseconds; set to 0 to "
"disable)"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:146
msgid "transparent background"
msgstr "arrière-plan transparent"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:149
msgid "check script syntax only - with file loading"
msgstr "vérifier la syntaxe de script seulement - avec chargement du fichier"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:151
msgid "check script syntax only - no file loading"
msgstr "vérifier la syntaxe de script seulement - pas de chargement de fichier"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:155
msgid "supported options are given below"
msgstr "les options supportées sont données ci-dessous"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:156
msgid "debug"
msgstr "déboguer"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:159
#, java-format
msgid "window width x height, e.g. {0}"
msgstr "taille de la fenêtre (largeur x hauteur), par exemple {0}"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:161
msgid "give this help page"
msgstr "donner à cette page d'aide"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:164
msgid "allow piping of input from System.Input"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:165
msgid "silent startup operation"
msgstr "lancement silencieux"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:168
msgid "Jmol script to execute BEFORE -s option"
msgstr "script Jmol à exécuter AVANT l’option -s"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:171
msgid "Jmol script to execute AFTER -s option"
msgstr "script Jmol à exécuter APRÈS l’option -s"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:173
msgid "kiosk mode -- no frame"
msgstr "mode kiosque - pas de cadre"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:176
msgid "start with no splash screen"
msgstr "démarrer sans écran de démarrage"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:178
msgid "list commands during script execution"
msgstr "liste les commandes pendant l’exécution du script"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:181
msgid "use multitouch interface (requires \"sparshui\" parameter"
msgstr "utiliser l’interface multitouch (requiert le paramètre « sparshui »)"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:183
msgid "menu file to use"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:186
msgid "no display (and also exit when done)"
msgstr "pas d'affichage (et également quitter lorsque vous avez terminé)"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:189
msgid "no console -- all output to sysout"
msgstr "sans console -- redirection intégrale vers sortie standard"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:192
msgid "port for JSON/MolecularPlayground-style communication"
msgstr "port pour JSON / MolecularPlayground style de communication"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:195
msgid "send only output from print messages to console (implies -i)"
msgstr ""
"envoyer uniquement la sortie des messages affichés vers la console (implique "
"-i)"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:198
msgid ""
"JPG image quality (1-100; default 75) or PNG image compression (0-9; default "
"2, maximum compression 9)"
msgstr ""
"qualité d’image JPG (1-100; 75 par défaut) ou compression d’image PNG (0-9; "
"2 par défaut, compression maximale 9)"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:201
msgid "restrict local file access"
msgstr "restreindre l'accès au fichier local"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:203
msgid "restrict local file access (allow reading of SPT files)"
msgstr ""
"Restreindre l'accès aux fichiers locaux (permet de lire les fichiers SPT)"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:206
msgid "script file to execute or '-' for System.in"
msgstr "fichier de script à exécuter ou '-' pour System.in"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:208
msgid "headless max time (sec)"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:211
msgid "independent command thread"
msgstr "commande de thread indépendante"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:213
#, java-format
msgid "{0} or {1}:filename"
msgstr "{0} ou {1} :nomFichier"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:217
msgid "exit after script (implicit with -n)"
msgstr "quitter après le script (implicite avec -n)"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:242
msgid "For example:"
msgstr "Par exemple :"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:248
msgid ""
"The -D options are as follows (defaults in parenthesis) and must be called "
"preceding '-jar Jmol.jar':"
msgstr ""
"Les options -D sont comme suit (valeurs par défaut entre parenthèses), et "
"doivent être toujours précédées de « -jar Jmol.jar » :"

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:518
msgid "Executing script 1..."
msgstr "Script 1 en cours d’exécution..."

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:528
msgid "Executing script file..."
msgstr "Fichier de script en cours d’exécution..."

#: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:550
msgid "Executing script 2..."
msgstr "Script 2 en cours d’exécution..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AboutDialog.java:70
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:225
msgid "About Jmol"
msgstr "À propos de Jmol"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AboutDialog.java:81
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/HelpDialog.java:81
#, java-format
msgid "Unable to find url \"{0}\"."
msgstr "Impossible de trouver l’url \"{0}\"."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:188
msgid "AtomSetChooser"
msgstr "Sélectionneur de groupes d’atomes"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:192
msgid "No AtomSets"
msgstr "Pas de groupes d’atomes"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:221
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:229
msgid "Atom Set Collection"
msgstr "Collection de groupes d’atomes"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:250
msgid "Collection"
msgstr "Collection"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:255
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:262
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:181
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:474
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:628
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:649
#: org/openscience/jmol/app/nbo/NBODialog.java:260
#: org/openscience/jmol/app/nbo/NBODialogConfig.java:321
#: org/openscience/jmol/app/nbo/NBODialogModel.java:859
msgid "Select"
msgstr "Sélection"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:277
msgid "Repeat"
msgstr "Répéter"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:289
msgid "FPS"
msgstr "FPS"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:305
msgid "Vector"
msgstr "Vecteur"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:312
msgid "Radius"
msgstr "Rayon"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:325
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:339
msgid "Amplitude"
msgstr "Amplitude"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:349
msgid "Period"
msgstr "Période"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:378
msgid "Frame"
msgstr "Cadre"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:378
msgid "Vibration"
msgstr "Vibration"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:386
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:395
msgid "Go to first atom set in the collection"
msgstr "Se rendre au premier groupe d’atomes de la liste"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:387
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:396
msgid "Go to previous atom set in the collection"
msgstr "Se rendre au groupe d’atomes précédent de la liste"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:388
msgid "Play the whole collection of atom sets"
msgstr "Lire la liste complète des groupes d’atomes"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:389
msgid "Pause playing"
msgstr "Pause"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:390
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:399
msgid "Go to next atom set in the collection"
msgstr "Se rendre au groupe d’atomes suivant de la liste"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:391
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:400
msgid "Jump to last atom set in the collection"
msgstr "Se rendre au dernier groupe d’atomes de la liste"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:397
msgid "Vibration ON"
msgstr "Activer les vibrations"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:398
msgid "Vibration OFF"
msgstr "Désactiver les vibrations"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/CreditsDialog.java:35
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:228
msgid "Credits"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/DisplayPanel.java:238
msgid "Delete atoms"
msgstr "Effacer les atomes"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:196
#, fuzzy
msgid "Create Gaussian Input File"
msgstr "Exporter au format de fichier d'entrée Gaussian"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:232
msgid "Checkpoint File: "
msgstr "Checkpoint File "

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:238
msgid "Memory:"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:245
#, fuzzy
msgid "Processors:"
msgstr "Nombre de processeurs:"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:259
msgid "Route"
msgstr "Itinéraire"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:265
msgid "Method: "
msgstr "Méthode : "

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:272
msgid "Basis Set: "
msgstr "Groupe de base : "

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:281
msgid "DFT Density Fit: "
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:288
msgid "Job Options: "
msgstr "Options de la tâche : "

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:302
msgid "Molecular Properties"
msgstr "Propriétés moléculaires"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:308
msgid "Total Charge: "
msgstr "Charge Totale : "

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:316
msgid "Multiplicity: "
msgstr "Multiplicité  : "

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:356
msgid "Gaussian Input File Name"
msgstr "Gaussian Input File Name"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:362
msgid "File..."
msgstr "Fichier..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:373
msgid "Selection: "
msgstr "Sélection : "

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:380
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:384
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:779
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:388
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:182
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:69
msgid "&Macros"
msgstr "&Macros"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:70
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:71
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:72
msgid "&New"
msgstr "&Nouveau"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:73
msgid "&Open"
msgstr "&Ouvrir"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:74
msgid "Open a file."
msgstr "Ouvrir un fichier."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:75
msgid "Open &URL"
msgstr "Ouvrir une &URL"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:76
msgid "&Get PDB"
msgstr "&Obtenir PDB"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:77
msgid "Get &MOL"
msgstr "Obtenir &MOL"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:78
msgid "&Reload"
msgstr "&Recharger"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:85
msgid "Scrip&t Editor..."
msgstr "Éditeur de scrip&t ..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:86
msgid "Conso&le..."
msgstr "Conso&le..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:87
msgid "Jmol Java &Console"
msgstr "&Console Java Jmol"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:88
msgid "AtomSet&Chooser..."
msgstr "&Sélection d’un groupe d'atomes..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:89
msgid "&Save As..."
msgstr "&Sauver Sous..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:90
msgid "&Export"
msgstr "&Exporter"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:91
msgid "Export &Image..."
msgstr "Exporter une &Image..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:92
msgid "Save current view as an image."
msgstr "Sauver la vue courante en tant qu’image"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:93
msgid "Export to &Web Page..."
msgstr "Exporter dans une page &Web"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:94
msgid "Export one or more views to a web page."
msgstr "Exporter une ou plusieurs vues dans une page Web"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:95
msgid "Render in POV-&Ray..."
msgstr "Rendu dans POV-&Ray"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:96
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:116
msgid "Render in POV-Ray"
msgstr "Rendu dans POV-Ray"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:97
msgid "Write &State..."
msgstr "Sauvegarder l’état"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:98
msgid "Save current view as a Jmol state script."
msgstr "Sauvegarder la vue actuelle en tant que script d’état Jmol"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:99
msgid "&Print..."
msgstr "Im&primer..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:100
msgid "Print view."
msgstr "Imprimer la vue."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:101
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:102
msgid "E&xit"
msgstr "&Quitter"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:103
msgid "Recent &Files..."
msgstr "&Fichiers Récents..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:104
msgid "&Edit"
msgstr "&Édition"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:106
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:112
msgid "Select &All"
msgstr "Tout &Sélectionner"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:107
msgid "Deselect All"
msgstr "Tout désélectionner"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:108
msgid "Copy &Image"
msgstr "Copier l’image"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:109
msgid "Copy Script"
msgstr "Copier le Script"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:110
msgid "Pr&eferences..."
msgstr "Pré&férences..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:111
msgid "&Paste"
msgstr "&Coller"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:113
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:114
msgid "&Select"
msgstr "&Sélectionner"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:115
msgid "&All"
msgstr "&Tout"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:116
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:129
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:135
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:141
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:148
msgid "&None"
msgstr "&Aucun"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:117
msgid "Hydrogen"
msgstr "Hydrogène"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:118
msgid "Carbon"
msgstr "Carbone"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:119
msgid "Nitrogen"
msgstr "Azote"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:120
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygène"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:121
msgid "Phosphorus"
msgstr "Phosphore"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:122
msgid "Sulfur"
msgstr "Soufre"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:123
msgid "Amino"
msgstr "Amino"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:124
msgid "Nucleic"
msgstr "Nucléique"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:125
msgid "Water"
msgstr "Eau"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:126
msgid "Hetero"
msgstr "Hétéro"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:127
msgid "&Display"
msgstr "&Affichage"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:128
msgid "&Atom"
msgstr "&Atome"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:130
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:131
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:132
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:133
#, java-format
msgid "{0}% van der Waals"
msgstr "{0}% van der Waals"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:134
msgid "&Bond"
msgstr "&Lien"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:136
msgid "&Wireframe"
msgstr "Fil de fer"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:137
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:138
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:139
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:151
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:152
#, java-format
msgid "{0} Å"
msgstr "{0} Å"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:140
msgid "&Label"
msgstr "&Libellé"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:142
msgid "&Symbol"
msgstr "&Symbole"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:143
msgid "&Name"
msgstr "&Nom"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:144
msgid "&Number"
msgstr "&Nombre"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:145
msgid "&Centered"
msgstr "&centré"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:146
msgid "&Upper right"
msgstr "Haut droite"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:147
msgid "&Vector"
msgstr "&Vecteur"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:149
msgid "&On"
msgstr "Activé"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:150
#, java-format
msgid "{0} pixels"
msgstr "{0} pixels"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:153
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:154
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:155
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:156
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:157
#, java-format
msgid "Scale {0}"
msgstr "Echelle {0}"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:158
msgid "&Zoom"
msgstr "&Zoom"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:159
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:160
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:161
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:162
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:163
#, java-format
msgid "{0}%"
msgstr "{0}%"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:164
msgid "&Perspective Depth"
msgstr "&Perspective"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:165
msgid "A&xes"
msgstr "A&xes"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:166
msgid "B&ounding Box"
msgstr "B&oîte englobante"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:167
msgid "&Hydrogens"
msgstr "&Hydrogènes"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:168
msgid "V&ectors"
msgstr "V&ecteurs"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:169
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:193
msgid "&Measurements"
msgstr "&Mesures"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:170
msgid "Resi&ze"
msgstr "Redim&ensionner"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:171
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:191
msgid "&View"
msgstr "&Vue"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:172
msgid "&Front"
msgstr "De &face"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:173
msgid "&Top"
msgstr "&Haut"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:174
msgid "&Bottom"
msgstr "&Bas"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:175
msgid "&Right"
msgstr "&Droite"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:176
msgid "&Left"
msgstr "&Gauche"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:177
#, fuzzy
msgid "Axis a"
msgstr "Axes"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:178
#, fuzzy
msgid "Axis b"
msgstr "Axes"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:179
#, fuzzy
msgid "Axis c"
msgstr "Axes"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:180
#, fuzzy
msgid "Axis x"
msgstr "Axes"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:181
#, fuzzy
msgid "Axis y"
msgstr "Axes"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:182
#, fuzzy
msgid "Axis z"
msgstr "Axes"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:183
msgid "Tr&ansform..."
msgstr "Tr&ansformer..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:184
msgid "Define &Center"
msgstr "Définir le &Centre"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:185
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:186
msgid "&Gaussian..."
msgstr "&Gaussian..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:188
msgid "&Config"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:189
msgid "&Model"
msgstr "&Modèle"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:190
msgid "&Run"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:192
msgid "&Search"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:194
msgid "Distance &Units"
msgstr "&Unités de distance"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:195
msgid "&Nanometers 1E-9"
msgstr "&Nanomètres 1E-9"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:196
msgid "&Angstroms 1E-10"
msgstr "Ån&gström 1E-10"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:197
msgid "&Picometers 1E-12"
msgstr "&Picomètres 1E-12"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:198
msgid "&Animate..."
msgstr "&Animer..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:199
msgid "&Vibrate..."
msgstr "&Vibrer"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:200
msgid "&Graph..."
msgstr "&Graphiquer..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:201
msgid "Calculate chemical &shifts..."
msgstr "&Calculer les changements chimiques..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:202
msgid "&Crystal Properties"
msgstr "&Propriétés du Cristal..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:203
msgid "&Once"
msgstr "Une fois"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:204
msgid "&Loop"
msgstr "&Boucle"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:205
msgid "P&alindrome"
msgstr "P&alindrome"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:206
msgid "&Stop animation"
msgstr "&Stopper l’animation"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:207
msgid "&Rewind to first frame"
msgstr "&Retour rapide pour la première image"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:208
msgid "Rewind to first frame"
msgstr "Revenir à la première trame"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:209
msgid "Go to &next frame"
msgstr "Aller à &l’écran suivant"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:210
msgid "Go to next frame"
msgstr "Aller à la trame suivante"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:211
msgid "Go to &previous frame"
msgstr "Accès à l’écran &précédent"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:212
msgid "Go to previous frame"
msgstr "Aller à la trame précédente"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:213
msgid "All &frames"
msgstr "Toutes les &images"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:214
msgid "All frames"
msgstr "Toutes les images"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:215
msgid "Go to &last frame"
msgstr "Aller à &la dernière image"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:216
msgid "Go to last frame"
msgstr "Aller à la dernière trame"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:217
msgid "Start &vibration"
msgstr "Début de &vibration"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:218
msgid "&Stop vibration"
msgstr "&Arrêt de vibration"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:219
msgid "&First frequency"
msgstr "Première &fréquence"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:220
msgid "&Next frequency"
msgstr "Prochai&ne fréquence"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:221
msgid "&Previous frequency"
msgstr "Fréquence &précédente"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:222
msgid "SurfaceTool..."
msgstr "Outil Surface..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:223
msgid "Control Display of Surfaces"
msgstr "Contrôle l'affichage des surfaces"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:224
msgid "&Help"
msgstr "&?"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:226
msgid "Jmol Wiki"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:227
msgid "What's New"
msgstr "Les Nouveautés"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:229
msgid "Hydrogens"
msgstr "Hydrogènes"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:230
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:66
msgid "Measurements"
msgstr "Mesures"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:231
msgid "Perspective Depth"
msgstr "Profondeur de la Perspective"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:232
msgid "Axes"
msgstr "Axes"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:233
msgid "Bounding Box"
msgstr "Limite"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:235
msgid "RasMol/Chime compatible axes orientation/rotations"
msgstr "Orientation/Rotations des axes compatible RasMol/Chime"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:237
msgid "File Preview (requires restarting Jmol)"
msgstr "Prévisualisation (redémarrage de Jmol nécessaire)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:239
msgid "Clear history (requires restarting Jmol)"
msgstr "Purger l’historique (nécessite le redémarrage de Jmol)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:241
#, fuzzy
msgid "Large Console Font"
msgstr "Bouton d’ouverture de console"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:242
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:243
msgid "Use Atom Color"
msgstr "Utiliser la couleur de l’atome"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:244
msgid "Rotate molecule."
msgstr "Faire tourner la molécule."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:246
msgid "Select a set of atoms using SHIFT-LEFT-DRAG."
msgstr ""
"Sélectionner un groupe d’atomes en utilisant « MAJUSCULE-GAUCHE-GLISSER »."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:248
msgid "Click atoms to measure distances"
msgstr "Cliquez sur les atomes pour mesurer les distances"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:250
msgid "Click an atom to center on it"
msgstr "Cliquez sur un atome afin de centrer dessus"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:251
msgid "Return molecule to home position."
msgstr "Ramener la molécule à sa position d’origine."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:252
msgid "Open the model kit."
msgstr "Ouvrir le kit de modèles."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:253
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/RecentFilesDialog.java:70
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:181
msgid "Clear"
msgstr "Vider"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:397
#, java-format
msgid ""
"To get a 3-D model you can manipulate, click {0}here{1}. Download time may "
"be significant the first time the applet is loaded."
msgstr ""
"Pour obtenir un modèle 3-D que vous pouvez manipuler, cliquez sur {0} ici "
"{1}. Le temps de téléchargement peut être important la première fois que "
"l'applet est chargée."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:401
msgid "Insert the page TITLE here."
msgstr "Insérer le TITRE de page ici."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:403
msgid "Insert the page INTRODUCTION here."
msgstr "Insérez l’INTRODUCTION de la page ici."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:407
#, fuzzy, java-format
msgid "CLICK IMAGE TO ACTIVATE 3D <br/> Insert a caption for {0} here."
msgstr "Insérer une légende pour {0} ici."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:411
#, java-format
msgid ""
"Insert additional explanatory text here. Long text will wrap around Jmol "
"model {0}."
msgstr ""
"Insérer une description supplémentaire ici. Les textes longs entoureront le "
"modèle Jmol {0}."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:415
msgid "Insert your TITLE and INTRODUCTION here."
msgstr "Insérez votre TITRE et INTRODUCTION ici."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:418
#, java-format
msgid ""
"Once the molecule file is fully loaded, the image at right will become "
"live.  At that time the \"activate 3-D\" icon {0} will disappear."
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:422
msgid ""
"You may look at any of these intermediate views again by clicking on the "
"appropriate button."
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:425
msgid ""
"If your browser/OS combination is Java capable, you will get snappier "
"performance if you <a href=\"?use=JAVA\">use Java</a>"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:428
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"The button {0} will appear below.  Insert information for {0} here and below."
msgstr ""
"Le bouton Copier le texte {0} apparaîtra dans la case ci-dessous. Insérer "
"des informations pour {0} ici et ci-dessous."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:431
#, java-format
msgid "Insert more information for {0} here."
msgstr "Insérez davantage d’informations pour {0} ici."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/HelpDialog.java:68
msgid "Jmol Help"
msgstr "Aide Jmol"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/HelpDialog.java:101
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:192
msgid "OK"
msgstr "Valider"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:237
msgid "Initializing 3D display..."
msgstr "Initialisation de l’affichage 3D..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:278
msgid "Initializing Script Window..."
msgstr "Initialisation de la fenêtre de script..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:299
msgid "Building Command Hooks..."
msgstr "Construction des Commandes..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:314
msgid "Building Menubar..."
msgstr "Construction du Menu..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:329
msgid "Starting display..."
msgstr "Début de l’affichage..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:376
msgid "Setting up Drag-and-Drop..."
msgstr "Initialisation du Glisser-Déposer..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:384
msgid "Launching main frame..."
msgstr "Affichage de la frame principale..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:388
msgid "Initializing Preferences..."
msgstr "Initialisation des Options..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:390
msgid "Initializing Recent Files..."
msgstr "Initialisation des fichiers récents..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:464
msgid "Jmol Java Console"
msgstr "Console Java Jmol"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:485
msgid "Could not create ConsoleTextArea: "
msgstr "Impossible de créer la ConsoleTextArea: "

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:529
msgid "Creating main window..."
msgstr "Création de la fenêtre principale..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:530
msgid "Initializing Swing..."
msgstr "Initialisation de Swing..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:541
msgid "Initializing Jmol..."
msgstr "Initialisation de Jmol..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:598
msgid "Exit Jmol?"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:599
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "&Quitter"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:621
msgid "Closing Jmol..."
msgstr "Fermeture de Jmol..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1254
msgid "Open URL"
msgstr "Ouvrir une URL"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1255
msgid "Enter URL of molecular model"
msgstr "Saisissez l’URL d’un modèle moléculaire"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1279
msgid "Enter a four-digit PDB model ID or \"=\" and a three-digit ligand ID"
msgstr ""
"Saisir un identifiant de modèle PDB à 4 chiffres ou  « = » et un identifiant "
"de liant à 3 chiffres"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1288
msgid ""
"Enter the name or identifier (SMILES, InChI, CAS) of a compound. Preface "
"with \":\" to load from PubChem; otherwise Jmol will use the NCI/NIH "
"Resolver."
msgstr ""
"Entrez le nom ou l'identifiant (SMILES, InChI, CAS) d'un composé. Préface "
"avec \":\" à charger à partir de PubChem ; sinon Jmol utilise le résolveur "
"NCI/NIH."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1479
msgid "IO Exception:"
msgstr "Exception E/S!"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1632
msgid "width height?"
msgstr "largeur hauteur ?"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:125
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:135
msgid "DeleteAll"
msgstr "Tout Effacer"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:154
msgid "Dismiss"
msgstr "Libérer"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:206
msgid "Value"
msgstr "Valeur"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:157
msgid "Conversion from Jmol to POV-Ray"
msgstr "Conversion de Jmol vers POV-Ray"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:161
msgid "File Name:"
msgstr "Nom de fichier :"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:163
msgid ""
"'caffeine.pov' -> 'caffeine.pov', 'caffeine.pov.ini', 'caffeine.pov.spt'"
msgstr ""
"'caffeine.pov' -> 'caffeine.pov', 'caffeine.pov.ini', 'caffeine.pov.spt'"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:173
msgid "Working Directory"
msgstr "Répertoire de travail"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:175
msgid "Where the .pov files will be saved"
msgstr "Où les fichier .pov seront sauvés"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:196
msgid "POV-Ray Runtime Options"
msgstr "Options de POV-Ray à l’exécution"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:201
msgid "Run POV-Ray directly"
msgstr "Lancer POV-Ray directement"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:203
msgid "Launch POV-Ray from within Jmol"
msgstr "Lancer POV-Ray depuis Jmol"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:248
msgid "Display While Rendering"
msgstr "Afficher pendant le calcul"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:250
msgid "Should POV-Ray attempt to display while rendering?"
msgstr "Est-ce que POV-Ray doit essayer d’afficher l’image durant le calcul ?"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:273
msgid "width:"
msgstr "largeur:"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:275
msgid "Image width"
msgstr "Largeur de l'image"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:291
#: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:80
msgid "height:"
msgstr "Hauteur :"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:293
msgid "Image height"
msgstr "Hauteur de l’image"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:311
msgid "Fixed ratio : "
msgstr "Ratio fixe : "

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:313
msgid "Use a fixed ratio for width:height"
msgstr "Utilise un ratio fixe pour largeur:hauteur"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:325
msgid "User defined"
msgstr "Défini par l’utilisateur"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:327
msgid "Keep ratio of Jmol window"
msgstr "Conserver le ratio de la fenêtre Jmol"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:368
msgid "N - PNG"
msgstr "N - PNG"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:371
msgid "P - PPM"
msgstr "P - PPM"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:374
msgid "C - Compressed Targa-24"
msgstr "C - Targa-24 Compressé"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:377
msgid "T - Uncompressed Targa-24"
msgstr "T - Targa-24 Non Compressé"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:394
msgid "Alpha transparency"
msgstr "Transparence Alpha"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:396
msgid "Output Alpha transparency data"
msgstr "Ecrit les données de transparence Alpha"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:410
msgid "Mosaic preview"
msgstr "Prévisualisation mosaïque"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:412
msgid "Render the image in several passes"
msgstr "Dessine l’image en plusieurs passes"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:423
msgid "Start size : "
msgstr "Taille de départ : "

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:425
msgid "Initial size of the tiles"
msgstr "Taille initiale des pièces"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:442
msgid "End size : "
msgstr "Taille finale : "

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:444
msgid "Final size of the tiles"
msgstr "Taille finale des carreaux"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:466
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:468
msgid "Location of the POV-Ray Executable"
msgstr "Emplacement de l’exécutable POV-Ray"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:506
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:777
msgid "Go!"
msgstr "Aller!"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:508
msgid "Save file and possibly launch POV-Ray"
msgstr "Enregistrer le fichier et peut-être lancer POV-Ray"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:518
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/RecentFilesDialog.java:69
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:520
msgid "Cancel this dialog without saving"
msgstr "Annuler ce dialogue sans sauver"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:151
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:169
msgid "Display"
msgstr "Affichage"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:170
msgid "Atoms"
msgstr "Atomes"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:171
msgid "Bonds"
msgstr "Liens"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:176
msgid "Jmol Defaults"
msgstr "Défaut Jmol"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:180
msgid "RasMol Defaults"
msgstr "Défaut RasMol"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:188
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:216
msgid "Show All"
msgstr "Tout afficher"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:320
msgid "Default atom size"
msgstr "Taille par défaut des atomes"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:321
msgid "(percentage of vanDerWaals radius)"
msgstr "(pourcentage du rayon de vanDerWaals)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:376
msgid "Compute Bonds"
msgstr "Calculer les Liens"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:378
msgid "Automatically"
msgstr "Automatiquement"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:379
msgid "Don't Compute Bonds"
msgstr "Ne pas Calculer les Liens"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:411
msgid "Default Bond Radius"
msgstr "Rayon des Liens par Défaut"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:412
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:448
#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:490
msgid "(Angstroms)"
msgstr "(Angstroms 1E-10)"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:447
msgid "Bond Tolerance - sum of two covalent radii + this value"
msgstr "Tolérance des Liens - somme de deux rayons covalents + cette valeur"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:489
msgid "Minimum Bonding Distance"
msgstr "Distance Minimun pour les Liens"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/RecentFilesDialog.java:62
msgid "Recent Files"
msgstr "Fichiers récents"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/RecentFilesDialog.java:68
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/Splash.java:46
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/WhatsNewDialog.java:35
msgid "What's New in Jmol"
msgstr "Les nouveautés de Jmol"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:180
msgid "Check"
msgstr "Vérifier"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:183
msgid "Halt"
msgstr "Arrêter"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:184
msgid "Help"
msgstr "Aide"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:185
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:186
msgid "History"
msgstr "Historique"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:187
msgid "State"
msgstr "État"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:188
msgid "Step"
msgstr "Étape"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:189
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:190
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:191
msgid "Redo"
msgstr "Répéter"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:192
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "De &face"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:193
msgid "Variables"
msgstr "Variables"

#: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:294
msgid "toggle font size"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:514
msgid "magic"
msgstr "magique"

#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:515
msgid "role"
msgstr "rôle"

#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:534
msgid "type"
msgstr "type"

#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:540
msgid "text"
msgstr "texte"

#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:541
msgid "visibility"
msgstr "visibilité"

#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:548
msgid "command"
msgstr "commande"

#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:555
msgid "id"
msgstr "identifiant"

#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:584
msgid "startup"
msgstr "démarrage"

#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:585
msgid "filename"
msgstr "nom_fichier"

#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:592
msgid "startup_script"
msgstr "startup_script"

#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:598
msgid "banner"
msgstr "bannière"

#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:599
msgid "banner_text"
msgstr "banner_text"

#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:603
msgid "style"
msgstr "style"

#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:646
msgid "x"
msgstr "x"

#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:647
msgid "y"
msgstr "y"

#: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:664
msgid "sync"
msgstr "sync"

#: org/openscience/jmol/app/nbo/NBODialogConfig.java:118
msgid "NBO Server Interface"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:72
msgid "Degrees"
msgstr "Degrés"

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:72
msgid "Radians"
msgstr "Radians"

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:73
msgid "Gradians"
msgstr "Grades"

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:73
msgid "Circle Fraction"
msgstr "Fraction du cercle"

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:73
msgid "Units of Pi"
msgstr "Unités de Pi"

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:314
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:368
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:391
msgid "Percentage scaling not implemented yet!"
msgstr "Pourcentage d'échelle non encore disponible !"

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:135
msgid "SurfaceTool"
msgstr "Outil Surface"

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:154
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:157
msgid "View Center"
msgstr "Afficher le centre"

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:155
#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:158
msgid "Absolute"
msgstr "Absolu"

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:166
msgid "Origin"
msgstr "Origine"

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:169
msgid "Cap"
msgstr "Cap"

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:172
msgid ""
"Caps slice with opaque surfaces.\n"
"Ignores MOs and surfaces with interior layers."
msgstr ""
"Caps tranche avec les surfaces opaques.\n"
"Ignore les OM et les surfaces avec des couches intérieures."

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:176
msgid "Slice Planes"
msgstr "Plans de coupe"

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:178
msgid "Shows planes at slicing surfaces."
msgstr "Affiche les plans sur les surfaces de tranche."

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:185
msgid "Ghost On"
msgstr "Fantôme activé"

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:188
msgid "Shows an unsliced \"ghost\"."
msgstr "Affiche un « fantôme » non tranché."

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:208
msgid "Angle from X-axis in XY plane"
msgstr "Angle depuis l'axe X dans le plan XY"

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:219
msgid "Angle from Z-axis"
msgstr "Angle depuis l'axe Z"

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:230
msgid "Direction vector of normal to slice"
msgstr "Vecteur de direction de la normale à la tranche"

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:233
msgid "Distance of slice from origin"
msgstr "Distance de la tranche depuis le point d'origine"

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:245
msgid "Thickness of slice"
msgstr "Epaisseur de la tranche"

#: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:263
msgid "Select Surface(s)"
msgstr "Sélectionner Surface(s)"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/JmolInstance.java:83
msgid "Attempt to make scratch directory failed."
msgstr "Erreur lors de la tentative de création du répertoire scratch"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/LogPanel.java:56
msgid "Log and Error Messages:"
msgstr "Messages de Log et d’Erreur:"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/LogPanel.java:64
msgid "Messages (see Log tab for full history):"
msgstr "Messages (voir l’onglet Connexion pour l’historique complet):"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:52
msgid "These names will be used as filenames used by JSmol"
msgstr "Ces noms seront utilisés comme noms de fichiers pour JSmol"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:78
msgid "JSmol width:"
msgstr "largeur:"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/ScriptButtons.java:47
msgid "These names will be used for button labels"
msgstr "Ces noms seront utilisés pour les étiquettes de touches"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/ScriptButtons.java:60
msgid "% of window for JSmol width:"
msgstr "% de la fenêtre pour la largeur de JSmol:"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:81
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:192
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:269
msgid "Jmol Web Page Maker"
msgstr "Créateur de Page Web Jmol"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:102
msgid "Couldn't find file: {0}"
msgstr "Impossible de trouver le fichier : {0}"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:121
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:131
msgid "Pop-In Jmol"
msgstr "Pop-In Jmol"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:132
msgid "ScriptButton Jmol"
msgstr "ScriptButton Jmol"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:148
msgid "Log"
msgstr "Historique"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:163
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Page skeleton and JavaScript generated by the Export to Web module of {0} on "
"{1}."
msgstr ""
"Le squelette de la page et le JavaScript générés par la fonction d’export "
"vers le web en utilisant {0} sur {1}"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:162
msgid "A web page with JSmol objects"
msgstr "Une page Web contenant des objets JSmol"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:187
msgid "click and drag to reorder"
msgstr "Cliquez et glissez afin de réarranger."

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:192
msgid "Add present Jmol state as instance..."
msgstr "Ajout l’état actuel Jmol comme instance..."

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:199
msgid "Delete selected"
msgstr "Effacer sélection"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:231
msgid "JSmol Instances:"
msgstr "Instances JSmol:"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:236
msgid "Select widgets:"
msgstr "Sélectionner les widgets :"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:271
msgid "Help/Instructions"
msgstr "Aide / Instructions"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:278
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:286
msgid "Cartoon of Page"
msgstr "Caricature de la page"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:292
msgid "Save HTML as..."
msgstr "Enregistrer HTML sous ..."

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:294
msgid "View HTML"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:305
msgid "Relative server path to JSmol.min.js:"
msgstr "Chemin relatif sur le serveur pour JSmol.min.js:"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:311
msgid "Relative local path to JSmol.min.js:"
msgstr "Chemin relatif local pour JSmol.min.js:"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:317
msgid "Author (your name):"
msgstr "Auteur (votre nom) :"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:324
msgid "Browser window title for this web page:"
msgstr "Titre de la fenêtre du navigateur pour cette page web:"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:412
msgid "Give the occurrence of JSmol a name:"
msgstr "Donner un nom à l’instance de JSmol:"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:428
msgid "Error creating new instance containing script(s) and image."
msgstr ""
"Erreur lors de la création d’une nouvelle instance contenant un(des) script"
"(s) et une image"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:436
#, java-format
msgid "added Instance {0}"
msgstr "instance {0} ajoutée"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:482
msgid "Select a folder to create or an HTML file to save"
msgstr "Sélectionnez un répertoire à créer ou à un fichier HTML pour sauver"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:504
#, java-format
msgid "file {0} created"
msgstr "Fichier {0} créé"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:506
msgid "Call to FileWriter unsuccessful."
msgstr "Erreur lors de l’appel à FileWriter"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:510
msgid "Errors occurred during web page creation.  See Log Tab!"
msgstr ""
"Des erreurs sont survenues pendant la création de la page web. Se reporter à "
"l’onglet Log"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:585
#, java-format
msgid "Using directory {0}"
msgstr "Utilisation du répertoire {0}"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:586
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:598
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:622
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:636
#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:664
#, java-format
msgid "adding {0}"
msgstr "ajout de {0}"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:611
msgid ""
"There was an error in the text encoding so the path to jsmol.zip is unknown."
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:651
#, java-format
msgid "Unable to load resource {0}"
msgstr "Impossible de charger la ressource {0}"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:705
msgid "Based on a template by A. Herr&#x00E1;ez and J. Gutow"
msgstr "Sur la base du modèle fait par A. Herr&#x00E1;ez et J. Gutow"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:708
#, java-format
msgid "creating {0}"
msgstr "créer {0}"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:711
#, fuzzy
msgid "Error creating directory: "
msgstr "Répertoire de travail"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:745
#, java-format
msgid "copying and unzipping jsmol.zip directory into {0}"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:762
#, java-format
msgid ""
"Could not find or open:\n"
"{0}\n"
"Please check that you are using a Jmol.jar that is part of a full Jmol "
"distribution."
msgstr ""
"Impossible de trouver ou d’ouvrir:\n"
"{0}\n"
"Veuillez vous assurer que vous utilisez un Jmol.jar provenant d’une "
"distribution complète de Jmol."

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:767
#, java-format
msgid ""
"copying\n"
"{0}\n"
"         to"
msgstr ""
"copie de\n"
"{0}\n"
"         vers"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:774
msgid "compressing large data file to"
msgstr "compression d’un fichier de données volumineux vers"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:880
msgid ""
"Error encountered while openning zip file. You may not have\n"
"a complete copy of the Jmol distribution.  Check for the file jsmol.zip.\n"
msgstr ""

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:86
msgid "Spin on/off"
msgstr "Rotation active/inactive"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:106
msgid "enable/disable spin"
msgstr "activer/désactiver rotation"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:108
msgid "Spin on"
msgstr "Rotation active"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:114
msgid "Background Color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:132
msgid "background color:"
msgstr "couleur d’arrière-plan :"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:145
msgid "Stereo Viewing"
msgstr "Affichage stéréo"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:162
msgid "select stereo type"
msgstr "sélectionner le type stéréo"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:166
msgid "Stereo Off"
msgstr "Stéréo inactif"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:167
msgid "Red/Blue"
msgstr "Rouge/Bleu"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:169
msgid "Red/Cyan"
msgstr "Rouge/Cyan"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:171
msgid "Red/Green"
msgstr "Rouge/Vert"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:178
msgid "Animation Control"
msgstr "Contrôle de l’animation"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:205
msgid "Animation"
msgstr "Animation"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:207
msgid "First Frame"
msgstr "Première image"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:210
msgid "Previous Frame"
msgstr "Image précédente"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:213
msgid "Play"
msgstr "Lecture"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:216
msgid "Next Frame"
msgstr "Image suivante"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:219
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:222
msgid "Last Frame"
msgstr "Dernière image"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:227
msgid "Mode:"
msgstr "Mode :"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:228
msgid "Loop"
msgstr "En boucle"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:231
msgid "Palindrome"
msgstr "Palindrome"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:235
msgid "Play Once"
msgstr "Lire une seule fois"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:247
msgid "Open Console Button"
msgstr "Bouton d’ouverture de console"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:263
msgid "launch Jmol console"
msgstr "lancer la console Jmol"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:265
msgid "Jmol Console"
msgstr "Console Jmol"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:271
msgid "Download view"
msgstr "Affichage de téléchargement"

#: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:289
msgid "unimplemented"
msgstr "non-implémenté"

#, fuzzy
#~ msgid "CLICK TO ACTIVATE 3D<br/>insert a caption for {0} here."
#~ msgstr "Insérer une légende pour {0} ici."

#~ msgid "insert a note for {0} here."
#~ msgstr "insérer une note pour {0} ici."

#~ msgid "User Guide"
#~ msgstr "Guide Utilisateur"

#~ msgid "Error reading from BufferedReader: {0}"
#~ msgstr "Erreur à la lecture du BufferedReader: {0}"

#~ msgid "Applet width:"
#~ msgstr "Largeur de l’applet :"

#~ msgid "property=value"
#~ msgstr "propriété=valeur"

#~ msgid "Basic"
#~ msgstr "Basique"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avancé"

#~ msgid "Amount of Memory:"
#~ msgstr "Quantité de mémoire:"

#~ msgid "Density Fitting Basis Set (DFT Only): "
#~ msgstr "Groupe « Density Fitting Basis » (DFT seulement) : "

#~ msgid ""
#~ "Jmol Applet version {0} {1}.\n"
#~ "\n"
#~ "An OpenScience project.\n"
#~ "\n"
#~ "See http://www.jmol.org for more information"
#~ msgstr ""
#~ "Jmol Applet version {0} {1}.\n"
#~ "\n"
#~ "Fait partie du projet OpenScience.\n"
#~ "\n"
#~ "Voir http://www.jmol.org pour de plus amples informations"

#~ msgid "File Error:"
#~ msgstr "Erreur de Fichier:"

#~ msgid "insert a caption for {0} here."
#~ msgstr "insérer une légende pour {0} ici."

#~ msgid "updated Instance {0}"
#~ msgstr "instance {0} mise à jour"
